top of page

浮現之物
Objects of Emergence

周穎萱2588.jpg
周穎萱2600.jpg
周穎萱2570.jpg

SKT-P1-L7a

苧麻、羊毛、天然染(酪梨、柚子、福木);框織 
Ramie, wool, natural dyeing (avocado, pomalo, fukugi tree). Pin loom.
28x28x120cm, 18x18cm each fabric. 2021

灰坑是指考古現場發掘的古代垃圾場,通常裡頭會有貝塚、磚瓦、建築遺骸等等。考古學家每挖一個土層,就會把挖掘的範圍及挖到的東西紀錄下來。這件作品是水堀頭遺址中的灰坑,我將四個土層的範圍及他們標示陶片、貝塚、炭塊的位置織出來,並依照挖掘的時間順序以立體的方式裝置。

周穎萱2603.jpg
2609修圖.jpg


A Horse 

苧麻、羊毛、天然染(酪梨);框織 
Ramie, wool, natural dyeing (avocado). Pin loom . 370x390x60cm, 144x90cm (fabric).
2021 

馬的骨骸是水堀頭遺址重要的出土物。考古學家根據土色及馬肚內未消化完全的草,判斷它是跌落沼澤中淹死的。我以酪梨染的線將這批馬的骨骸形狀編織出來,安置在展場中的木作台裡。這座木台是模擬考古現場挖掘的坑洞。馬匹已經離開了考古現場,織網上一層薄薄的灰色輪廓及映在木台上的影子猶如幻影與塵埃。

周穎萱2650.jpg
周穎萱2665.jpg


​A Well

陶片、釘子、坐墊;尺寸依場地而定
Clay tile, nails, chair pad.  Dimensions variable
​2021

水堀頭遺址的其中一個發掘地為鳳池,考古學家將鳳池的水抽乾後下挖,找到了一口古井。這口井被挖掘到時是呈現廢棄的狀態,裡面堆滿了建築的殘骸及各種垃圾如貝塚、鐵釘。這口井並未從鳳池裡搬移出來,在研究人員調查結束後,填回土,重新淹沒在鳳池中。我在展場根據當時的紀錄,重新還原了這口井的結構。在我的想象中廢棄的井水裡可能會有植物生長在裡頭。於是我放置了一塊花卉圖案的地毯在井底,中央放置了我在製作媒染時會用到的生鏽鐵釘。

周穎萱2638.jpg
周穎萱2623.jpg
周穎萱2641.jpg

竹籃與種子
Bamboo Basket and Seed

竹子、藤、建築遺骸、生銹鋸片、土、種子模型、塑膠網、乾枯植物、紡輪、構樹皮;空間裝置
Bamboo, rattan, building debris, rusty saw, soil, model of seed, plastic mesh, dry plants, spinning wheel, bark of paper mulberry. Installation
2021

竹籃是水堀頭遺址非常特別的遺物。天然植物易隨時間脆化、腐朽。但由於這件竹籃長期浸泡在鳳池中,幸運的保留下來。這個竹籃也是個垃圾集中處,考古學家在裡頭發現了炭化的種子。我根據考古紀錄將竹籃的結構重建周圍散落著建築的遺骸及黑色的種子模型。另外,我也將兩樣工具置入到這件作品裡:一個是考古現場用來輔助繪圖的方格網,另一個是用來撚製構樹繩的古代紡輪。我將方格網的功能置入到竹籃前方的破損窗框,並在上面標記種子的相對位置。

周穎萱2675_修圖.jpg
周穎萱2701.jpg
周穎萱2708.jpg

鳥、坑洞、2021.10.6
Bird, Hole, 2021.10.6

地毯、構樹皮繩、手套
Rug, Paper mulberry bark cordage, gloves
120x125x20cm
2021

這件作品是我這次駐村的記憶土層,由破損的地毯、編織的構樹網、鳥、及坑洞組成。駐村期間,我跟朋友騎車在麻豆周邊尋找構樹時,在柏油路上看到一隻受傷的鳥。我們停下車準備將鳥移到路邊的草叢,後方一輛來車為了閃避我們,清脆的喀嚓一聲輾壓到那隻鳥。我跟朋友不敢直視鳥的遺骸,迅速逃離現場。鳥被碾壓的喀擦聲在我的腦海中揮之不去,出於愧疚,我把這隻鳥埋在這件作品裡。漂亮的地毯是位麻豆的居民給我的,我將採集來的構樹皮撚成線,編成網,將大洞補起來,把鳥安置在這塊地毯下。

周穎萱2548.jpg

Workshop
致五百年後的標本圖檔
The artifact figure file for 500 years later

苧麻、羊毛、天然染(酪梨、柚子、福木、茜草、胭脂蟲);框織 
Ramie, wool, natural dyeing (avocado, pomalo, fukugi tree, Indian madder, cochineal). Pin loom. 18x18cm, 9pcs. 2021

考古遺物的建檔除了拍照、也會用繪製圖像的方式將文物記錄下來。這件作品是邀請麻豆居們一起共同的創作,我請大家想像有哪些日常物品在五百年後會被考古學家發現呢?這些編織用的線材是以麻豆盛產的柚子及酪梨染色、再以福木、茜草、胭脂蟲調色。

1101125-66.jpg

水堀頭遺址為麻豆的古港遺跡,經歷了繁華、淤積到荒廢的過程。我對遺址出土的器物及紡紗工具感到好奇,發掘報告裡頭紀錄著探勘的過程,土色及氣味的描述,碼頭淤泥的土層剖面,浮現的水井、竹籠、木棍圍籬。港口在廢棄後成為垃圾集中處,碼頭前緣能找到食物及建築殘餘的堆積,而水井及竹籠裡也發現了芒果及龍眼等植物的種子。如今發掘區早已填回平地,水井、竹籠、木棍圍籬再次淹沒在鳳池中。

當我在麻豆街區閒晃時,看著路邊隨意堆疊的物件不禁想像,這些東西五百年後會以什麼樣的姿態被發現呢?本次展覽我建構出一個想像的遺址,以古代紡輪將採集的植物捻紡、編織,並利用酪梨及柚子等當地作物進行染色,結合在麻豆街道撿拾的生活物件以及出土遺物分類與整理的經驗,試圖找出與考古遺物交匯及串連的可能。

The Madou Shuikutou relics uncovers the archaeological remains of the old port of Madou from its prosperous days to siltation and ruination. I was curious about the artefacts and spinning tools found at the site. The excavation report holds records of the entire exploration process, including the description of soil colour and smell, the soil profile of the port silt, as well as the emerging wells, bamboo cages, and wooden fences. Since abandoned, the port became a garbage dump evident of food and construction leftovers at its head section and seeds of mango and longan in the wells and bamboo cages. Nowadays, the excavation area is covered up, and the wells, bamboo cages, and wooden fences are once again concealed in Fengchi.

When I was wandering through the neighbourhood of Madou, looking at the randomly stacked roadside objects, I wondered how they would stand five hundred years from now? In this exhibition, I construct an imaginary site, twisting and weaving up collected plants using ancient spinning wheels and dyeing with locally grown crops such as avocado and pomalo. With the experience of gathering everyday artefacts in Madou Street and classifying unearthed relics, I seek to explore the intersecting possibilities between archaeological remains.

浮現之物 - 周穎萱個展
Objects of Emergence
Chou Ying-Hsuan solo exhibition

2021/11/26-2022/1/16

總爺藝文中心紅磚工藝館,台南,台灣
TsungYeh Arts and Cultural Center
Red-brick Dining Hall, Tainan, Taiwan

Photo: Jason Goh / 珊瑚攝影工作室

bottom of page